律所實務|涉外訴訟中,如何簽署授權書?

情感導師 8491

 添加導師LINE:jaqg

獲取更多愛情挽回攻略 婚姻修復技巧 戀愛脫單幹貨

【珠海律師、珠海法律諮詢、珠海律師事務所、京師律所】

授權委託書是委託他人代表自己行使自己的合法權益、受託人在行使權力時需出具的法律文書。授權書在社會生活中廣泛應用,無論是房屋買賣、商標註冊、工商登記、法院訴訟,還是公司授權銷售人員簽訂合同,都會用到授權書。本文中討論的授權書僅指訴訟過程中,提交給法院的授權書。

律所實務|涉外訴訟中,如何簽署授權書?

我們知道,委託律師去法院訴訟,要簽署一份授權書。在國內訴訟中,這似乎不是什麼大問題,律師一般都有現成的授權書模板,簡單修改加上當事人的名字簽署即可。不過在涉外民事訴訟中,簽署授權書還是有一些特別事項需要注意的。

一、授權書的語言

1. 中文版授權書

有些案件雖然是涉外案件,但身處國外的當事人本身就是華人,閱讀中文沒有障礙。在這種情況下,直接準備中文授權書讓客戶簽署即可。例如許多涉外婚姻繼承案件就屬於這種情況。另一種情況是,對於不懂中文的外國當事人,也可以先向其解釋授權書的內容,或提供一個授權書的參考譯文後,讓外國當事人最後簽署中文版的授權書。

2. 中英文對照版授權書

如果當事人是不懂中文的外國人或外國企業,並且堅持簽署帶有英文版(或其他外文版)的授權書,也可以準備一份中英文對照的授權書,讓客戶簽署。

3. 英文版授權書

實踐中,也有國外當事人(主要是一些企業),自己提供給中國律師授權書。由於語言和文化的差異,由外方自行準備的授權書在行文格式和語言表達方面與中國律師常用的授權書有比較大的差異。在這種情況下,受委託的中國律師需要審慎審查外國當事人準備的授權書是否符合中國法院的要求。例如,根據民事訴訟法的規定,承認、放棄、變更訴訟請求,進行和解,提起反訴或者上訴,必須有委託人的特別授權。因此如果國外當事人不能親自出庭的,要檢查授權書是否包含了上述內容。

在確認授權書可以使用後,提交法院之前還要翻譯成中文。

總體上,為順利立案和避免不必要的麻煩,建議優先選擇中國律師準備的授權書。

二、使用概括性/一次性授權書問題

實踐中,大部分涉外民事訴訟案件,例如婚姻、繼承或普通商事爭議,使用的是個案授權書,即授權中國律師在某個特定案件中作為國外當事人一方的代理人。當然,個案授權書也可以包括一個案件不同的階段,例如包括一審、二審和執行階段。

實踐中爭議較多是概括性/一次性授權書的問題。對於某些特殊類型的案件,例如知識產權侵權案件,國外當事人(多數為跨國公司)會對下一年度知識產權案件有個預判並制定相應的知識產權保護計劃,並向中國代理人簽發概括性授權書,授權中國代理人在該年度內對不特定的侵權人向不特定中國法院提起侵權訴訟。有的授權書甚至還包括了授權代理人向行政機關投訴舉報等內容。也就是說,在簽發授權書時,委託人並不知道每一個具體侵權人(被告)是誰。這就像一個出租車司機,他早上出車之前大概知道今天可能會接二三十單活,但在每個乘客上車之前,他無法知道每個乘客是誰。

2017年《民事訴訟法》修訂後,對代理人的資格進行了嚴格限制,同時許多法院對授權書的審查也從嚴把握,有的法院不再接受一次性概括授權的授權書。

而知識產權侵權等案件,從前期的收集線索、調查取證到最後決定對某個目標提起訴訟,往往會經歷較長的周期,面臨諸多不確定性。根據民訴法的規定,境外當事人簽署的授權書需要履行公證認證手續,而完成上述手續一般也需要幾周的時間。加上有些跨國公司內部決策層級較多、流程複雜,個案授權很難滿足及時打擊侵權的要求。

2021年《全國法院涉外商事海事審判工作座談會會議紀要》第8條,對一次性概括授權的問題做了說明,認可訴訟代理人有權在授權委託書的授權範圍和有效期內從事訴訟代理行為。

三、授權書的公證認證

根據《民事訴訟法》第264條的規定,外國當事人在中國參加訴訟,從國外簽署的授權書,需要履行相應的公證認證等手續。

根據民訴法司法解釋,如果外國當事人簽署授權書時在中國境內,也可以在法官或中國公證員的見證下簽署授權書。

另外,根據《最高人民法院關於為跨境訴訟當事人提供網上立案服務的若干規定》,對於境外訴訟當事人,通過身份驗證的,還可以向受訴法院申請線上視頻見證。需要說明的是,這對於位於境外的中國公民以及可以通過國家移民管理局出入境證件身份認證線平台核驗身份的外國人(該外國人在中國有出入境記錄並且當時留存的證件仍處於有效期內)提供了很大便利。但是對於外國企業,或不能通過國家移民管理局驗證身份的外國人,首先需要完成對其身份的公證認證才能進行身份核驗,而實際上,在辦理身份證件的公證認證的過程中,是可以連同授權書的公證認證一起辦理的。

四、簽字用筆或墨水的注意事項

最後提示一下,許多外國當事人簽署文件時,習慣使用藍色圓珠筆簽字。這樣做的好處是簽名的字體與打印的文本內容會有明顯的區分。但包括人民法院在內的中國國家機關,一般要求籤署正式文件時使用藍黑或碳素墨水(有利於檔案的長期保存)。這一點也需要注意提示外方當事人,避免因簽字用筆不符合要求這類小細節造成案件的延誤。

附:相關規定

《中華人民共和國民事訴訟法》第二百六十四條規定:

在中華人民共和國領域內沒有住所的外國人、無國籍人、外國企業和組織委託中華人民共和國律師或者其他人代理訴訟,從中華人民共和國領域外寄交或者託交的授權委託書,應當經所在國公證機關證明,並經中華人民共和國駐該國使領館認證,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關條約中規定的證明手續後,才具有效力。

《最高人民法院關於適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第五百二十三條第二款規定:

代表外國企業或者組織參加訴訟的人,應當向人民法院提交其有權作為代表人參加訴訟的證明,該證明應當經所在國公證機關公證,並經中華人民共和國駐該國使領館認證,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關條約中規定的證明手續。

《最高人民法院關於適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第五百二十五條規定:

外國人、外國企業或者組織的代表人在人民法院法官的見證下簽署授權委託書,委託代理人進行民事訴訟的,人民法院應予認可。

《最高人民法院關於適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第五百二十六條規定:

外國人、外國企業或者組織的代表人在中華人民共和國境內簽署授權委託書,委託代理人進行民事訴訟,經中華人民共和國公證機構公證的,人民法院應予認可。

《最高人民法院關於為跨境訴訟當事人提供網上立案服務的若干規定》:

第四條跨境訴訟當事人首次申請網上立案的,應當由受訴法院先行開展身份驗證。身份驗證主要依託國家移民管理局出入境證件身份認證線平台等進行上驗證;無法線上驗證的,由受訴法院在線對當事人身份證件以及公證、認證、轉遞、寄送核驗等身份證明材料進行人工驗證。

第六條通過身份驗證的跨境訴訟當事人委託我國內地律師代理訴訟,可以向受訴法院申請線上視頻見證。

線上視頻見證由法官在線發起,法官、跨境訴訟當事人和受委託律師三方同時視頻在線。跨境訴訟當事人應當使用中華人民共和國通用語言或者配備翻譯人員,法官應當確認受委託律師和其所在律師事務所以及委託行為是否確為跨境訴訟當事人真實意思表示。在法官視頻見證下,跨境訴訟當事人、受委託律師簽署有關委託代理文件,無需再辦理公證、認證、轉遞等手續。線上視頻見證後,受委託律師可以代為開展網上立案、網上交費等事項。

線上視頻見證的過程將由系統自動保存。

《全國法院涉外商事海事審判工作座談會會議紀要》第8條規定:

【外國當事人一次性授權的手續審查】外國當事人一次性授權訴訟代理人代理多個案件或者一個案件的多個程序,該授權辦理了公證認證或者司法協助協定規定的相關證明手續,訴訟代理人有權在授權委託書的授權範圍和有效期內從事訴訟代理行為。對方當事人以該訴訟代理人的授權未就單個案件或者程序辦理公證認證或者證明手續為由提出異議的,人民法院不予支持。

律師簡介

高賀新律師

京師唐山分所

國際商務合同法律事務部主任

高賀新律師,1999年通過律師資格考試,有18年以上律師執業經歷,2015年加入京師律師事務所。高賀新律師同時持有全國翻譯專業資格(水平)證書,熟悉法律英語,英文流利,主要從事民商和涉外領域法律業務,多次參與涉外商務談判,起草、審查和翻譯英文合同等法律文件數百件,代理多起涉外訴訟和仲裁案件,為包括多家跨國公司在內的國內外企業提供了高質量的服務。

2018年,高賀新律師入選司法部全國涉外律師人才庫。

主要業務領域:

-跨境投資(FDI&ODI)

-對外經貿貿易合作

-國際貿易糾紛處理

-法律顧問/中英文合同商務談判及合同審查

-涉外商事訴訟與仲裁

-私人律師/涉外婚姻繼承

評論列表

頭像
2024-07-19 11:07:57

專業的情感服務機構真的不錯

頭像
2024-06-22 10:06:38

被拉黑了,還有希望麼?

頭像
2024-03-25 03:03:44

被拉黑了,還有希望麼?

 添加導師LINE:jaqg

獲取更多愛情挽回攻略 婚姻修復技巧 戀愛脫單幹貨

發表評論 (已有3條評論)